האם כדאי לכם לתמלל את הפודקאסט ואיך לעשות זאת?

האם כדאי לכם לתמלל את הפודקאסט ואיך לעשות זאת?

הרבה פודקאסטרים מתלבטים לגבי השאלות: האם כדאי להם לתמלל את הפודקאסט שלהם? אם כן, האם התמלול אכן תורם? איך מתמללים פודקאסט? האם זה יגזול מהם הרבה זמן? ועוד שאלות הקשורות לעניין.

בגדול, אומר שכל דרך שיש לנו להנגיש את הידע שלנו לאנשים נוספים יכולה להיות מבורכת, אבל צריך לקחת כמה דברים בחשבון.

בוידאו הזה אני מדברת על הנושאים הבאים:

  • היתרונות של תמלול פודקאסט
  • החסרונות של תמלול פודקאסט
  • אלטרנטיבות לתמלול מלא של הפודקאסט וההמלצה שלי
  • שירותים פופולאריים לתמלול פודקאסט

לצפיה בהקלטת הלייב:

סיכום בנקודות:

יתרונות תמלול הפודקאסט:

  • עליה בדירוגים בגוגל – תמלול עשוי להעלות את הדירוג של הפודקאסט במנועי החיפוש. יש להתחשב בתחרות, יש להשתמש במילות מפתח בכותרות ובתיאור, יש תוספים מצויינים לוורדפרס כמו YOAST SEO שמאפשרים לכם ליצור כותרות ותיאור ייחודיים לכל עמוד ואף לומר לכם מה ה”SEO Score” שלכם
  • הנגשה – מנגיש את הידע למי שלא יכול להאזין לאודיו עקב מגבלה כזו או אחרת
  • משמש כתקציר – מהווה תקציר למי שלא מעוניין / אין לו זמן להאזין
  • משמש כטיזר – יכול לשמש כטיזר לפרק ולמשוך מאזינים חדשים או חוזרים

חסרונות תמלול הפודקאסט:

  • לא מדויק – אם הפודקאסט בעברית אז התמלול האוטומטי לא משהו, תלוי כמובן עד כמה הדיבור לא ברור
  • נזק אם משאירים תמלול לא מדויק – אם משאירים את התמלול מבלי לתקן זה יכול לעשות נזק תדמיתי ולהקשות על הקריאה
  • לוקח הרבה זמן – תמלול טוב ומדויק יכול לקחת המון זמן, במיוחד אם מדובר בפרקים ארוכים
  • עלות – תמלול ידני יקר יותר, תמלול בשירותים כמו Google Cloud Speech-To-Text החיוב הוא לפי שימוש

אלטרנטיבות לתמלול וההמלצה שלי:

  • אפשר לעשות תמלול אוטומטי, לעבור ולתקן טעויות
  • אפשר לקחת מתנדבים שהם מאזינים קבועים של הפודקאסט שרוצים לתרום ולבקש מהם לתמלל
  • לעשות סיכום תמציתי בנקודות חשובות בלבד ולהפנות להאזנה לפרק
  • קחו בחשבון שאם הפרק מאוד ארוך במיוחד זה יכול לקחת המון המון זמן
  • ההמלצה שלי – לא לוותר לגמרי, אלא לעשות סיכום בנקודות לפחות, כלומר לתת את הנקודות העיקריות שמי שיקרא יוכל לקבל מהן את הערך המזוקק, וזה גם יוכל לשמש כטקסט לצורך מנועי החיפוש

שירותים פופולריים לתמלול פודקאסט:

  • Google Cloud Speech-To-Text – לפי שימוש (קישורים) – 60 דקות ראשונות בכל חודש בחינם, אח”כ לאחר בתשלום
  • Symon Says – לא זול, pay as you go, מתחיל מ-15 דולר לשעת תרגום, תוכניות שונות

הפודקאסטים שלי:

קישורים רלוונטיים:

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *